| | |
Регистрация участников Дня клиента |
| | |
В конференц-зале гостей ждали оборудованные места для «дегустации» косметики |
| | |
Ведущий косметолог Ирина Галкина рассказала о перспективах развития нанокосметологии. О преимуществах косметики NewAge рассказала тренинг-косметолог Екатерина Баюсова
|
|
|
|
Первым этапом практической части Дня клиентов стало тестирование кожи |
| |
|
Результаты тестов на упругость, эластичность, обезвоженность заносились в анкеты, способствующие правильному подбору программы ухода за кожей. |
|
|
|
Следующим этапом "дегустации" нанокосметики стали средства поверхностного и глубокого очищения кожи |
|
|
|
Теперь можно наносить маску |
|
|
|
Косметологи NewAge следили за правильностью нанесения косметических средств |
|
|
|
Следующий этап – уход за глазами | Крем для лица – в завершение ухода. | Уход за собой – это целое искусство |
|
|
|
Выбрать нужное средство ухода за кожей поможет опытный консультант | Результат не заставил себя ждать |
|
|
|
В холле гостям предлагались напитки и сладости | В конце вечера гости с удовольствием поделились впечатлениями от косметики NewAge Клиентам NewAge были вручены подарочные сертификаты |