 |  |  |
| Регистрация участников Дня клиента |
 |  |  |
| В конференц-зале гостей ждали оборудованные места для «дегустации» косметики |
 |  |  |
| Ведущий косметолог Ирина Галкина рассказала о перспективах развития нанокосметологии. О преимуществах косметики NewAge рассказала тренинг-косметолог Екатерина Баюсова
|

| 
| 
|
| Первым этапом практической части Дня клиентов стало тестирование кожи |
 |  | 
|
| Результаты тестов на упругость, эластичность, обезвоженность заносились в анкеты, способствующие правильному подбору программы ухода за кожей. |

| 
| 
|
| Следующим этапом "дегустации" нанокосметики стали средства поверхностного и глубокого очищения кожи |

| 
| 
|
| Теперь можно наносить маску |

| 
| 
|
| Косметологи NewAge следили за правильностью нанесения косметических средств |

| 
| 
|
| Следующий этап – уход за глазами | Крем для лица – в завершение ухода. | Уход за собой – это целое искусство |

| 
| 
|
Выбрать нужное средство ухода за кожей поможет опытный консультант | Результат не заставил себя ждать |

| 
| 
|
| В холле гостям предлагались напитки и сладости | В конце вечера гости с удовольствием поделились впечатлениями от косметики NewAge Клиентам NewAge были вручены подарочные сертификаты |